Friday, February 22, 2008
怎樣發現內在節奏?
怎樣發現內在節奏?
(問到底 No.6951 2008 0224 Sunday)
*星期天籟*
或者,一個鑑賞音樂的人,比一個表演音樂的人,
更加容易發現音樂中的內在節奏。
因為,表演音樂的人,一定要把內在節奏和外在
節奏結合。每一拍子,都要依循。但是,鑑賞音樂的
人,卻不一定需要依循拍子。
李察有一個特殊的鑑賞方法:一邊聽,一邊用手
劃。就在一張空紙上,不斷劃一個橫的 8 字。本來,
音樂轉折,手腕也應該同時轉折才是。也有一點像一
個舞蹈家。音樂起,腳跟搖。舞蹈的拍子,跟音樂的
拍子,通常都是一致的。
但是,此刻,李察的手腕,卻跟音樂不一致。雖
然那不是一首很難的音樂。李察聽的是 Massenet 的
Meditation 。但是,感覺明明出現。自己覺得,心
是跟上了音樂的。音樂去多遠,心就去多遠。但手卻
像一個不聽話的舞蹈家。手和拍子未必一致。
是不是這樣,就可能發現了內在和外在的不相合?
或者是的。內在節奏,跟外在節奏,完全是兩回事。
音樂家演奏的時候,通常是合二為一。所以,內在節
奏並不鮮明。但當你自己扮演指揮家,卻隨時可能感
覺內在節奏明顯的是存在於另一個地方。一旦你捉著
了內在節奏,你就自覺與音樂同在。那是一種非常棒
的感覺。如果,音樂家也捉著了內在節奏,並且在一
種準確的外在節奏中顯露出來,李察相信,這一位音
樂家,就是天才。
Feed back:
<A href="mail to: Academy2008@hotmail.com">
Academy2008@hotmail.com </A>
(or, click the "comments" link below.)
(本文貼出日期: 2008.2.23 香港時間: 4:00pm)
Saturday, February 16, 2008
史圖加芭蕾舞團(Stuttgart Ballet)的問題何在?
史圖加芭蕾舞團的問題何在?
(問到底 No.6944 2008 0217 Sunday)
史圖加芭蕾舞團(Stuttgart Ballet),佔有世界第一
流地位,今次在香港藝術節中亮相,卻使人失望。
問題不是他們企圖修改《天鵝湖》的故事。古典
名著,到了庸人的手中,就會發癢。一定要把名著的
故事,改得面目才非。他們以為,所謂「故事」,只
是「情節」,而「情節」是可以任意安排,喜歡怎樣改,
便怎樣改。他們從未想過,自己其實可以創作,可以另寫
一個故事。他們更絕對不可能了解,所謂「情節」,並非
來自人為的任意「安排」,而是來自生命深處的一種根本
領會。
但這一次,問題卻並非在此處。
問題在於,史圖加芭蕾舞團,並不懂得音樂。編舞的
人不懂,連跳舞的人也不懂。這是不可置信的。
第一幕,原來是在宮廷演出的華貴舞蹈,史圖加卻移
了在鄉村演出。宮廷舞的音樂,勉強在鄉村演出,本來也
未嘗不可。但是,柴可夫斯基在音樂中的伏筆,那種深厚
的哀傷,卻在莫明其妙的彈跳中完全消失了。
問題是,是否音樂真的是這樣困難的一回事,連首屈
一指享負盛名的芭蕾舞團,也感覺如斯困難?
或者,最感覺困難的,是團中的首席芭蕾舞女星。觀
看她的舞蹈,有一種「離」的感覺。那是最不好的一種品
味。音樂與舞蹈動作,完全分開。觀眾只會覺得,她只是
安排她的身體,而不是隨曲起舞。她有自己的機械節奏,
而她的機械節奏,是和音樂不相稱的。音樂這樣響亮,但
她好像聽不到。
看過瑪加諾娃的人,一定不會忘記,在黑天鵝的一場
中,人家是怎樣急速的旋轉,一直轉到王子的懷中,王子
一下把她橫腰抱著,她卻忽然在音樂的高潮中往後一跌仰
身。王子抱著她的腰,卻抱不著她的那個人。這一種率性、
任情,美如蛇蝎的魔鬼意志,就在音樂與舞蹈天衣無縫的
結合中表露無遺。這是使人激賞的一場戲。未能徹底投入,
是不可能這樣逼真地演出的。但史圖加是怎樣呢?旋轉也
是相同的旋轉,或者,他們是害怕了,怕到了那音樂轉折
的一刻拿摸不住,後仰的快速翻身,改為向前慢慢俯身。
這是低難度動作,用得著世界一流的舞蹈家來跳嗎?意思
無法表達,美感蕩然無存。
所以你會想到,許多次香港的本地演出,也比史
圖加好。
這是真的。
四小天鵝一場,本來是輕鬆、隨意,嘗心悅目的
演出,卻被生硬的肢體,不隨意的動作,機械的節奏
取代了,那裡是四小天鵝了?只能是四隻笨鵝。這是
常見舞蹈,經常有演出的,而許多香港舞蹈家都跳得
比他們精彩。
問題是為甚麼?為甚麼這樣簡單的一場經典舞
蹈,也完全無法掌握?可以相信,這不是個別舞蹈藝
員的錯,而是整體的想法錯了。讓不懂音樂,甚至不
喜歡音樂的人去指導舞蹈,簡直是瞎搞。
在二十一世紀的今天,仍然可能看見這樣的演
出,又是甚麼一回事。其實,問題絕對不止於音樂。
史圖加連演出服裝都搞不好。一點都不吸引人,全無
美感。至於那舞台設計,就簡直是比業餘水準都不及。
宮廷是這樣子的嗎?似乎像一家陳舊的三流酒店多
些。又或者像一間沒有生意的舊酒館。一道樓梯直畢
畢的放在中間,讓皇后躲在樓梯側面接見賓客,不只
是委屈了皇后,連觀眾都委屈了。
香港行政長官曾蔭權先生在場刊中希望,香港藝
術節「發揮領航作用」。但從這演出看,只能發揮負
面作用。香港人渴望看到真正好的《天鵝湖》版本,
現在,只能往DVD 中探尋了。
Feed back:
Academy2008@hotmail.com
(or, click the "comments" link below.)
(本文貼出日期: 2008.2.16 香港時間: 7:30pm)
(明天問題:岳飛的名字,有何命意?)Stuttgart Ballet
(問到底 No.6944 2008 0217 Sunday)
史圖加芭蕾舞團(Stuttgart Ballet),佔有世界第一
流地位,今次在香港藝術節中亮相,卻使人失望。
問題不是他們企圖修改《天鵝湖》的故事。古典
名著,到了庸人的手中,就會發癢。一定要把名著的
故事,改得面目才非。他們以為,所謂「故事」,只
是「情節」,而「情節」是可以任意安排,喜歡怎樣改,
便怎樣改。他們從未想過,自己其實可以創作,可以另寫
一個故事。他們更絕對不可能了解,所謂「情節」,並非
來自人為的任意「安排」,而是來自生命深處的一種根本
領會。
但這一次,問題卻並非在此處。
問題在於,史圖加芭蕾舞團,並不懂得音樂。編舞的
人不懂,連跳舞的人也不懂。這是不可置信的。
第一幕,原來是在宮廷演出的華貴舞蹈,史圖加卻移
了在鄉村演出。宮廷舞的音樂,勉強在鄉村演出,本來也
未嘗不可。但是,柴可夫斯基在音樂中的伏筆,那種深厚
的哀傷,卻在莫明其妙的彈跳中完全消失了。
問題是,是否音樂真的是這樣困難的一回事,連首屈
一指享負盛名的芭蕾舞團,也感覺如斯困難?
或者,最感覺困難的,是團中的首席芭蕾舞女星。觀
看她的舞蹈,有一種「離」的感覺。那是最不好的一種品
味。音樂與舞蹈動作,完全分開。觀眾只會覺得,她只是
安排她的身體,而不是隨曲起舞。她有自己的機械節奏,
而她的機械節奏,是和音樂不相稱的。音樂這樣響亮,但
她好像聽不到。
看過瑪加諾娃的人,一定不會忘記,在黑天鵝的一場
中,人家是怎樣急速的旋轉,一直轉到王子的懷中,王子
一下把她橫腰抱著,她卻忽然在音樂的高潮中往後一跌仰
身。王子抱著她的腰,卻抱不著她的那個人。這一種率性、
任情,美如蛇蝎的魔鬼意志,就在音樂與舞蹈天衣無縫的
結合中表露無遺。這是使人激賞的一場戲。未能徹底投入,
是不可能這樣逼真地演出的。但史圖加是怎樣呢?旋轉也
是相同的旋轉,或者,他們是害怕了,怕到了那音樂轉折
的一刻拿摸不住,後仰的快速翻身,改為向前慢慢俯身。
這是低難度動作,用得著世界一流的舞蹈家來跳嗎?意思
無法表達,美感蕩然無存。
所以你會想到,許多次香港的本地演出,也比史
圖加好。
這是真的。
四小天鵝一場,本來是輕鬆、隨意,嘗心悅目的
演出,卻被生硬的肢體,不隨意的動作,機械的節奏
取代了,那裡是四小天鵝了?只能是四隻笨鵝。這是
常見舞蹈,經常有演出的,而許多香港舞蹈家都跳得
比他們精彩。
問題是為甚麼?為甚麼這樣簡單的一場經典舞
蹈,也完全無法掌握?可以相信,這不是個別舞蹈藝
員的錯,而是整體的想法錯了。讓不懂音樂,甚至不
喜歡音樂的人去指導舞蹈,簡直是瞎搞。
在二十一世紀的今天,仍然可能看見這樣的演
出,又是甚麼一回事。其實,問題絕對不止於音樂。
史圖加連演出服裝都搞不好。一點都不吸引人,全無
美感。至於那舞台設計,就簡直是比業餘水準都不及。
宮廷是這樣子的嗎?似乎像一家陳舊的三流酒店多
些。又或者像一間沒有生意的舊酒館。一道樓梯直畢
畢的放在中間,讓皇后躲在樓梯側面接見賓客,不只
是委屈了皇后,連觀眾都委屈了。
香港行政長官曾蔭權先生在場刊中希望,香港藝
術節「發揮領航作用」。但從這演出看,只能發揮負
面作用。香港人渴望看到真正好的《天鵝湖》版本,
現在,只能往DVD 中探尋了。
Feed back:
Academy2008@hotmail.com
(or, click the "comments" link below.)
(本文貼出日期: 2008.2.16 香港時間: 7:30pm)
(明天問題:岳飛的名字,有何命意?)Stuttgart Ballet
Saturday, February 9, 2008
《悲慘世界》那一曲最動聽?
《悲慘世界》那一曲最動聽?
(問到底 No.6937 2008 0210 Sunday)
*星期天籟*
人的取向不同。《悲慘世界》中的名曲,首首動
聽,難分先後。但是,如果問:這音樂劇中的主題曲
是那一首?答案就是非常顯明的:必定是當法國革命
前夕,人們唱起的那一首:"Do you hear the people
sing? "
此曲,在音樂劇中一共唱了三次。第一次是在革
命學生在街頭築起了街堡,戰鬥前夕唱的。第二次是
在劇終時唱的。至於第三次,則是在此劇倫敦首演十
周年時(1995),在謝幕時由十七個國家的代表,一
人一句那樣地唱的。這十七位男高音,來自十七個國
家,可能是該劇在各國以不同文字演出時的歌唱家。
而全劇的最高潮,就在此刻發生。不是在劇情最
緊張的時候發生,而是在十七個國家的代表,各自舉
著自己的國旗上台,每人一句地輪唱,這時才發生。
問題是:這明明是「法國」大革命,不是「全世
界」大革命,這樣的唱,有何意義?歌詞中的一句:
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!
明明是法國人的鮮血,在灌溉法蘭西大地。與
我們何干?
今天的我們,或者都已經很老成地知道,所謂「革
命」,不過是一種「暫時」的興奮。曾經癢癢地和蠢
蠢地熱過的血,很快又會化為冰冷。用洋文來說,革
命不過是一種temporary measure,是作不得真的。
但問題是,世界上,還有一種不可磨滅的「內在
繼承」。革命雖然是已經過去,但精神是存在的。我
們永遠相信,There is something could be called:
"Tomorrow"
更加永遠希望一聽再聽這句:
Beyond the barricade is there
A world you long to see?
是的,這一種癢癢的、熱熱的感覺,每過若干
時日,又會再次在我們的脈管裡面流動。這就是世界
之所以為世界,希望之所以為希望的唯一理由。
The Epilogue(Finale)
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slave again!
When the beating of your heart
Echos the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade is there
A world you long to see?
Then join in the fight that will
Give you the right to be free!
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of the people
Who will not be slaves again!
When the beating of the drums
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Will you give all you can give
So that our banner may advance
Some will fall and some will live
Will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of the people
Who will not be slaves again!
When the beating of the drums
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
終場時唱出同一曲,但歌詞略有不同。
Do you hear the people sing
Lost in the valley of the night?
It is the music of the people
Who are climbing to the light?
For the wretched of the earth
There is a flame that never dies.
Even the darkest night will end
And the sun will rise.
They will live again in freedom
In the garden of the Lord.
They will walk behind the ploughtshare,
They will put away the sword.
The chain will be broken
And all men will have their reward
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
So you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring
When tomorrow comes!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring
When tomorrow comes…..
Tomorrow comes!
17 valjeans from just some of the world-wide productions
Les Miserables
The 10th anniversary concert
1995
Conducted by
David Charles Abell
the Royal Philharmonic Orchestra
in the
Royal Albert Hall
Feed back:
Academy2008@hotmail.com
(or, click the "comments" link below.)
(本文貼出日期: 2008.2.9 香港時間:4:20 pm)
(明天問題:《三國演義》中,唯一的倖存者是誰?)
(問到底 No.6937 2008 0210 Sunday)
*星期天籟*
人的取向不同。《悲慘世界》中的名曲,首首動
聽,難分先後。但是,如果問:這音樂劇中的主題曲
是那一首?答案就是非常顯明的:必定是當法國革命
前夕,人們唱起的那一首:"Do you hear the people
sing? "
此曲,在音樂劇中一共唱了三次。第一次是在革
命學生在街頭築起了街堡,戰鬥前夕唱的。第二次是
在劇終時唱的。至於第三次,則是在此劇倫敦首演十
周年時(1995),在謝幕時由十七個國家的代表,一
人一句那樣地唱的。這十七位男高音,來自十七個國
家,可能是該劇在各國以不同文字演出時的歌唱家。
而全劇的最高潮,就在此刻發生。不是在劇情最
緊張的時候發生,而是在十七個國家的代表,各自舉
著自己的國旗上台,每人一句地輪唱,這時才發生。
問題是:這明明是「法國」大革命,不是「全世
界」大革命,這樣的唱,有何意義?歌詞中的一句:
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!
明明是法國人的鮮血,在灌溉法蘭西大地。與
我們何干?
今天的我們,或者都已經很老成地知道,所謂「革
命」,不過是一種「暫時」的興奮。曾經癢癢地和蠢
蠢地熱過的血,很快又會化為冰冷。用洋文來說,革
命不過是一種temporary measure,是作不得真的。
但問題是,世界上,還有一種不可磨滅的「內在
繼承」。革命雖然是已經過去,但精神是存在的。我
們永遠相信,There is something could be called:
"Tomorrow"
更加永遠希望一聽再聽這句:
Beyond the barricade is there
A world you long to see?
是的,這一種癢癢的、熱熱的感覺,每過若干
時日,又會再次在我們的脈管裡面流動。這就是世界
之所以為世界,希望之所以為希望的唯一理由。
The Epilogue(Finale)
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slave again!
When the beating of your heart
Echos the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade is there
A world you long to see?
Then join in the fight that will
Give you the right to be free!
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of the people
Who will not be slaves again!
When the beating of the drums
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Will you give all you can give
So that our banner may advance
Some will fall and some will live
Will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of the people
Who will not be slaves again!
When the beating of the drums
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
終場時唱出同一曲,但歌詞略有不同。
Do you hear the people sing
Lost in the valley of the night?
It is the music of the people
Who are climbing to the light?
For the wretched of the earth
There is a flame that never dies.
Even the darkest night will end
And the sun will rise.
They will live again in freedom
In the garden of the Lord.
They will walk behind the ploughtshare,
They will put away the sword.
The chain will be broken
And all men will have their reward
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
So you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring
When tomorrow comes!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring
When tomorrow comes…..
Tomorrow comes!
17 valjeans from just some of the world-wide productions
Les Miserables
The 10th anniversary concert
1995
Conducted by
David Charles Abell
the Royal Philharmonic Orchestra
in the
Royal Albert Hall
Feed back:
Academy2008@hotmail.com
(or, click the "comments" link below.)
(本文貼出日期: 2008.2.9 香港時間:4:20 pm)
(明天問題:《三國演義》中,唯一的倖存者是誰?)
Subscribe to:
Posts (Atom)